Lebegő kislány Vándorsólyom kisasszony árvaházából

Általában nem szoktunk részleteket közölni nemsokára megjelenő könyvekből, mert meg vagyunk győződve arról, hogy ezeket senkinek sincs türelme elolvasni. Most viszont kivételt teszünk, mert a november elején várható Vándorsólyom kisasszony különleges gyermekei minket is nagyon bezsongatott. Az amerikai gyerekkönyv nagy siker volt a tengerentúlon, és nem csodálkoznánk, ha hamar filmet csinálnának belőle. A regény egy titokzatos árvaházról szól, ahol különleges képességű gyerekek élnek. Itt a magyar borító, a tovább gomb után pedig borzongatós részlet a könyvből!

Korábban: A legtökéletesebb könyvelőzetes

Itt a világháborús sikerregény magyar borítója

Múltkor már ajánlgattuk nektek Julie Orringer amerikai írónő Láthatatlan híd című Magyarországon játszódó sikerregényét, ami másfél hét múlva kerül majd a boltokba. Most megérkezett hozzá a magyar borító is, ami sokban hasonlít az amerikai kiadásra, de sikerült egy sokkal jobb színt találni hozzá. A romba dőlt Lánchíd maradt! A regény a második világháborúban játszódik. Két szerelmes kezdene Budapesten új életet, a fiú azonban fivéreivel együtt munkatáborba kerül, a lány pedig a fővárosban bujkálva próbálja túlélni a vészkorszakot. A történetből Koltai Lajos szeretne filmet forgatni.

Ezeket olvassuk ősszel

Legjobban egy mesebeli sasmadarat várunk, de előre rákattantunk két családregényre is: jön Kepes András első regénye és Julie Orringer második világháborús Láthatatlan hídja, amit Koltai Lajos akar megfilmesíteni.

Jövő héten jön Ulickaja

Ljudmila Ulickaja orosz írónő szeptember 7. és 15. között Magyarországra érkezik Imágó című új regényének bemutatójára. Bár két éve már járt nálunk a Könyvfesztivál díszvendégeként (beszélgettünk is vele), most újra lenyom egy országjáró programot könyvbemutatóval, beszélgetésekkel és dedikálással. Szeptember 9-én négykor a pécsi Tudásközpontban lehet vele találkozni, 12-én a Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Karán fog beszélgetni magyar fordítójával, Goretity Józseffel, végül szeptember 14-én érkezik Budapestre, a Puskin mozi Metropolis termébe. Dedikálás mindhárom alkalommal lesz a program után. A fővárosi eseményt egy filmvetítés zárja, este nyolckor az Így ért véget a nyaram című orosz filmet lehet megnézni premier előtt.

Korábban: KGB és disszidensek Ulickaja új regényében

Egyszerre két Murakamit kapunk ősszel

Rossz hír, hogy őszre tolódott Murakami várva várt, George Orwell 1984 című könyve után 1Q84-nek elkeresztelt regényfolyamának megjelenése. Jó hír viszont, hogy akkor az összesen háromkötetes műből két rész jön ki egyszerre. A Murakamit kiadó Geopentől megtudtuk, hogy a jogtulajdonos kérése volt, hogy első két kötet egyszerre jelenjen meg. A borítók már megvannak, emlékeztetnek a japán és nemzetközi kiadásokra, de megjelenik rajtuk Murakami nemrég elhunyt fordítójának, Erdős Györgynek a címjavaslata is, az Ezerkülöncszáznyolcvannégy.

Új Harry Potter-történetek októbertől az interneten

Októbertől új, ingyenes közösségi oldal indul az interneten Pottermore.com címen, ahol a felhasználók új Harry Potter-történeteket olvashatnak és aktív szereplőként mehetnek végig az ismert regényeken. Ugyanitt magyar nyelven is megvásárolhatók lesznek a Harry Potter-regények.

Ősszel jön Philip Roth új könyve

Ősszel jelenik meg magyarul a Nemzetközi Man Booker Díj idei nyertesének, Philip Roth-nak a legutóbbi könyve, a Nemezisz. Az Európa Könyvkiadó adja ki, a fordítás már készül. Az amerikai szerző Magyarországon is megtalálta olvasóközönségét, noha nem tartozik a bestseller-írók közé - értékelte Philip Roth helyét az MTI-nek M. Nagy Miklós, az Európa Könyvkiadó főszerkesztője. M. Nagy az életmű csúcsának az ún. amerikai trilógiát tartja, vagyis az Amerikai pasztorál-t, a Kommunistához mentem feleségül-t és A szégyenfolt-ot. A főszerkesztő szerint Roth jelenleg az "öreg korszakát" éli, "fő témája az öregedés".

A tavaly megjelent Nemezisz szerinte egy gyakori Philip Roth-témára épül: "van egy tökéletes ember, akit a sors tönkre tesz".A történet a második világháború idején játszódik az Egyesült Államokban, ahol szörnyű gyermekparalízis-járvány dúl. A könyv főszereplője egy zsidó fiatalember, aki apró testi hibája miatt alkalmatlan a katonai szolgálatra. Szerelme meghívja magához a hegyekbe, abba a táborba, ahol ő dolgozik. A fiú érkezése után kitör a paralízisjárvány, a főszereplő is megbetegszik és tolószékbe kényszerül. Soha többet nem tud szabadulni attól a gondolattól, hogy akaratlanul is gyilkossá vált" - ismertette a történetet a főszerkesztő. (MTI)

Korábban: Philip Roth kapta a Nemzetközi Man Booker-díjat

Nézz részletet a pantomimes szuperhős történetéből!

A Képregényfesztiválra jelenik meg Felvidéki Miklós Némajáték-a. A Némajáték nem hagyományos képregény: itt is egymásnak feszül ugyan a rossz és a jó, de a történet művészien önreflexív. A keretsztori szerint négy lelkes képregényrajzoló elhatározza, hogy megalkotnak egy képregényt. A folytatásban megnézhetsz 4 oldalt a képregényből!

Kékpöttyös elefánttól az álmatlan bárányig: gyerekkönyv-újdonságok a Könyvfesztiválon

Újrarajzolt klasszikusok, észt Sári és Samu, színes holland autósmese, balatoni tündérregény, Berg Judit új Maszat-könyve, a népszerű Alma együttes kottafüzete és egy izgalmas "zöld" könyv, ami környezettudatosságra tanítja a gyerekeket - szülőszemmel ezek a legfontosabb újdonságok az április 14-17. között megrendezett 18. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. Mesekönyvek és gyerekprogramok közül válogattuk ki a legérdekesebbeket.

Paolo Coelho egy szibériai vonatúton világosodott meg

Két és fél hét hét múlva, április 11-én érkezik a legújabb Coelho-könyv, az Alef, amelyben a világhírű brazil író a Transz-szibériai Expresszen egy zöld szemű török lánnyal együtt utazva világosodik meg a Moszkvától Vlagyivosztokig tartó 9000 kilométeres út alatt.

Fű helyett turistatérkép: így fog kinézni Michel Houellebecq új könyve

A Magvető most rakta ki Facebook-oldalára a provokatőr francia író legújabb könyvének magyar borítóját, ami szerintünk igen pofásra sikerült, külcsínben veri az eddig megjelent külföldi kiadásokat (igaz, az angol nyelvű fordítás még nem jelent meg, borítót sem találtunk hozzá). A borítót Pintér József készítette. A térkép és a táj hazájában tavaly sok vitát kavart a plágiumvád és a valós szereplők szerepeltetése miatt, szerzője viszont megkapta érte a franciák legnagyobb irodalmi díját. Nálunk az áprilisi Könyvfesztiválra fog megjelenni.

A költészettel lehet a legjobban csajozni

Fiatal filmesek saját pénzből csináltak dokumentumfilmet, amelyben 44 költő beszél arról, miért lehet értelme 2011-ben is az irodalomnak. A dokumentumfilm párjaként készül egy rövidfilm is Trill Zsolt és Petrik Andrea szereplésével. A rendező szerint izgalmas problémákat piszkáltak meg, az anyag "ütni fog". A két film április 11-én, a költészet napján debütál a neten.

Jönnek a tojásfejű angol mesefigurák

Belép a gyerekkönyv-piacra az Agave és az Ulpius is, bár egyelőre mindkét kiadó csak egy-egy sorozattal jelentkezik. Jönnek a kis színes figurák és Végh György.

Tavasszal érkezik a Norvég erdő a magyar mozikba

Örömteli hír Murakami Haruki népes magyar rajongótábora számára: végre kiderült, hogy Magyarországon is bemutatják a japán író Norvég erdő című regénye alapján készült filmet. Ezen fellelkesülve összegyűjtöttük, milyen más regényadaptációk várhatók a következő hónapokban a magyar mozikban.

KGB és disszidensek Ulickaja új regényében

Nincs év Ljudmila Ulickaja új könyve nélkül: már lehet tudni, 2011 őszén megbízhatóan jön a következő. A regény Oroszországban is csak 2010 decemberében jelent meg, tehát elég gyorsan kézhez kapjuk a magyar fordítást, pedig ez is elég vaskos könyv, eredetiben 600 oldalas. A regény témája nagyon izgalmasan hangzik, főleg mert úgy tűnik, az írónő most többet foglalkozik a szovjet történelemmel.

"Egy titkos szerverről töltjük le" - interjú a Wikileaks-könyv magyar kiadójával

Itt a Wikileaks-könyv magyar bortíója! A Nyitott Könyvműhely vezetőjét, Halmos Ádámot is kifaggattuk, hogy szerezte meg a könyv jogait. Kiderült, hihetetlen gyorsan történt minden, a jogok nem voltak őrülten drágák, és most egy titkos szerverről szedegetik le a fordítani való újabb és újabb adagokat.

Kokain is került a meleg kultregény borítójára

A Scolar kiadó kirakta Facebook-oldalára a régóta várt brit kultregény, A szépség vonala borítótervét (bal felső sarok), amelyen a külföldi kiadások több jellemző motívuma (kígyó, kacskaringó) sima fekete háttérre van rendezve, nem túl invenciózus módon. Plusz még fellelhető a képen néhány kokaincsík is. Ezek után még kíváncsibban várjuk a regényt.

Tavasszal jön magyar nyelven a zombis kultképregény

A Képregény Nagyker a tavaly tévén robbant The Walking Dead című zombiképregény magyar nyelvű kiadását tervezi. Az első kötet a 2011-es Képregényfesztiválra jelenne meg. Tévében viszont egy ideig még nem látjuk a sorozatot.

Perverzből sok lesz! Ezeket a könyveket várjuk 2011-ben

Nem kell sokat várni a Murakami-eposzra, jön Houellebecq botránykönyve, és végre kiadnak egy sokat emlegetett melegregényt. Megjelenik magyarul Tony Blair életrajza, Rakovszky Zsuzsa pedig egy transzszexuális nőről írt regényt. A kiadók egyelőre csak az év első felének megjelenéseit osztották meg velünk, de már ennek alapján is elmondhatjuk, jó lesz 2011. Huszonöt könyv a következő fél évből.

Híres, náci témájú képregény is megjelenik a Hungarocomixra

Jó hír a képregényes arcoknak: újabb alapmű jelenik meg a december 18-i Hungarocomixra. Az amerikai képregényíró- és rajzoló Jason Lutes Berlin című képregénytrilógiáját Art Spiegelmann Maus-ához szokták hasonlítani: mindkettő fekete-fehér graphic novel formájában dolgozza fel a náci időszakot. Jason Lutes viszont nem a holokausztot, hanem a hozzá vezető időszakot akarja bemutatni: a nácizmus lassú és vészjósló kibontakozását a 20-30-as évek weimari köztársaságában. A demokrácia diktatúrába való fokozatos átalakulását két főszereplő, egy fiatal újságíró (Kurt Severing) és egy művészeti hallgató (Marthe Müller), illetve más karakterek (pl. eltérő politikai nézetek miatt szétbomló család, túlterhelt szerkesztő, rendőr stb.) sorsán keresztül mutatja be.

Leghamarabb egy év múlva jöhet az Amerikai istenek

A zseniális fantasyszerző, Neil Gaiman hiába számít néhány éve már nálunk is sztárszerzőnek, a főművének tartott, egekig magasztalt Amerikai istenek-et lehetetlenség beszerezni magyarul (a képen a szerző éppen ezzel a könyvvel pózol a frankfurti könyvvásáron). Pedig 2003-ban a szegedi családi kiadó, a Szukits, de az a kiadás mára az antikváriumokból és a könyvesboltok raktáraiból is csontra elfogyott (ugyanígy járt az 1999-ben megjelent Tükör és füst novellagyűjtemény). Hogy lehet, hogy van egy fantasysztárunk, akinek épp a legfontosabb könyvét nem lehet nálunk kapni?

Királyi hálószobák: így néz ki az új Bret Easton Ellis-könyv

Az Európa Könyvkiadó hírei szerint november utolsó hetében fog kijönni magyarul Bret Easton Ellis régóta várt Királyi hálószobák című új regénye, addig is itt a letisztult, minimalista borító (Cuba Gergő munkája). A Királyi hálószobák Bret Easton Ellis hetedik regénye, és az első könyvének, az 1985-ös Nullánál is kevesebb-nek a folytatása. Épp ezért a kiadó a Királyi hálószobák megjelenése alkalmából a Nullánál is kevesebb-et is kiadja megint, méghozzá új, a folytatáshoz passzoló borítóval, lásd a képen. Az iPhone kicsit furán mutat a borítón, de nyilván a jelen egyik ikonikus tárgyaként a két regény között eltelt időt hivatott jelezni (a Királyi hálószobák 25 évvel később játszódik), és ez tök jó, hogy így megkomponálják a vizuális összhangot. (Ráadásul a főszereplő mindig a telefonjára kap furcsa üzeneteket, és ezeknek fontos szerep jut a regényben.) Egészében véve pofás a borító, főleg így a Nullánál mellett. A Királyi hálószobák esetében egyébként a magyar változat meglepően gyorsan követi az eredetit (M. Nagy Miklós fordította), hiszen a könyv - Imperial Bedrooms címmel - csak idén nyáron jelent meg angolul is. Akik már olvasták, azt mondják, jobb, mint az utóbbi évek Bret Easton Ellis-könyvei, szóval bizakodhatunk. Nemsokára jön kritikánk is!

Decemberben jön a következő Márquez-film

Egy hónap múlva, december 16-án mutatják be a magyar mozik Gabriel García Márquez A szerelemről és más démonokról című regényéből készült filmet. A vékonyka kötet egy veszettség-gyanús gyönyörű vöröshajú kislány és az ördögűzéssel megbízott jezsuita pap szerelmét meséli el. A történetet az elsőfilmes Costa Rica-i Hilda Hidalgo vitte vászonra, filmjét az idei Los Angeles-i Filmfesztiválon mutatták be. Eléggé vegyes kritikákat kapott, de abban mindenki egyetértett, hogy a látványvilág elképesztő: minden kockája valóságos festmény, és majdnem tökéletesen visszaadja képileg Márquez mágiáját.

Tavasszal jön magyarul Michel Houellebecq új botránykönyve

A jövő évi Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra időzítve jelenteti meg a Magvető Kiadó Michel Houellebecq legújabb könyvét magyar nyelven. A La carte et le territoire (A térkép és a felségterület) című regény az ősz nagy botránykönyve volt Franciaországban. Az érdeklődést részben az okozta, hogy a franciák legismertebb szerzőjének új könyvére már öt éve várnak az olvasók, de a botrányt a plágiumvád váltotta ki - kiderült, Houellebecq részleteket emelt át a francia nyelvű Wikipedia egyes szócikkeiből (több bekezdést a házilégyről szóló oldalról), illetve más helyekről, például egy miniszteri portálról.

A zsidógyűlölet a fő témája Eco új regényének

Forrás: AFP

Umberto Eco szélhámos hamisító hőse végigszáguld a 19. század második felén: Garibaldinál kémkedik, Sigmund Freuddal vacsorázgat, machinál a Dreyfus-ügyben, és ha ez még nem lenne elég, ott bábáskodik a Cion bölcseinek jegyzőkönyveként elhíresült titokzatos iromány születésénél is. Múlt héten látott napvilágot olasz nyelven Eco Il cimitero di Praga (A prágai temető) című új regénye, amit az olasz sajtó az új A rózsa neveként harangozott be. Barna Imre már javában dolgozik a regény magyar fordításán, ami csak a jövő évben lesz kész, de addig is mesél a briliáns és bonyolult regényeiről ismert Umberto Eco legújabb könyvéről.

Az új Murakami-szenzáció jövő karácsonyra juthat el hozzánk

Folyamatosan szivárognak a bombasztikus hírek Murakami Haruki új regényfolyamáról, a George Orwell 1984 című regénye után 1Q84-nek elkeresztelt háromkötetes műről. Érthető, hogy alig bírunk magunkkal, hogy mi is kézbe vehessük, de a kiadó szerint erre legjobb esetben is jövő év végéig kell várnunk. Addig Erdős Györgyöt, Murakami magyar fordítóját faggattuk a regényről, aki az 1Q84 első két kötetét már olvasta, és a harmadik is ott figyel a polcán. "Nagyon tetszett, többet ad, mint a korábbi regényei" - mondta a könyvről.

Salman Rushdie regényt ír a bujkálás éveiről

Salman Rushdie indiai születésű brit regényíró közel tíz évig élt folyamatos rendőri védelem alatt azután, hogy az iráni vallási vezető, Koimeni ajatollah 1989-ben kimondta rá a fatvát, felszólítva ezzel minden muzulmánt, hogy öljék meg. Most önéletrajzi regényt ír ezekről az évekről - jelentette be Rushdie a Reutersnek adott interjúban. Már száz oldal megvan belőle, címe még nincs, de 2011 végére készen lesz. A halálos ítéletet a Sátáni versek című regény vonta a fejére, a konzervatív iszlámok Mohamed próféta megcsúfolását látták a szövegben, sok muzulmán ország betiltotta a könyvet. Ebben az időszakban számos erőszakos támadásra is sor került, iszlám hívők könyvesboltokat gyújtottak fel és nyilvánosan elégették Rushdie könyvét. Nagy-Britannia kiállt az író mellett, megszakította diplomáciai kapcsolatát Iránnal, a Scotland Yard pedig állandó védelmet biztosított az írónak, aki ekkoriban alig mozdulhatott ki a lakásából. A fatva fenyegetése csak 1998-ban szűnt meg, amikor az iráni vezetés enyhített addigi álláspontján ("sem nem támogatják, sem nem akadályozzák a Rushdie elleni merényleteket"). "Mostanáig nem voltam kész, hogy megírjam ezt a könyvet" - nyilatkozta Rushdie. Pedig ideje volt, hogy ő is meséljen, két éve az őt őrző rendőri csapat egyik tagja, Ron Evans kínos történetekkel állt elő önéletrajzában (például, hogy az írót Scruffynak - Bunkónak- becézték arrogáns stílusa miatt, és hogy egyszer annyira elegük lett belőle, hogy bezárták a szekrénybe), akkor az író beperelte az egykori rendőrt. Az író következő könyve, a Luka and the Fire of Life jövő hónapban jelenik meg Angliában, Az éjfél gyermekei-ből készült film, amelynek Rushdie írta a forgatókönyvét, jövő évben kerül mozikba.

Október végén jelenik meg Gabriel García Márquez új könyve

Október végén lát napvilágot a Nobel-díjas Gabriel García Márquez kolumbiai író régóta várt új kötete, amelybe legjobb beszédeit válogatta össze. A Yo no vengo a decir un discurso (Nem akarok beszédet mondani) című könyvben 22 szöveg kap helyet, melyeket Márquez különböző alkalmakra, felolvasásra írt. Az első részlet az író 17 éves korából származik, iskolatársai ballagására írta. Az utolsó szemelvény 2007-es, Márquez a spanyol nyelvakadémián olvasta fel nyolcvanadik születésnapja alkalmából. Az új kötete október 29-től lesz kapható, egyelőre csak spanyol nyelven, Latin-Amerikában és Spanyolországban. Az új könyv az első mű, amellyel az 1982-es év irodalmi Nobel-díjasa a 2004-ben megjelent Bánatos kurváim emlékezete című könyve óta jelentkezik. Magyarul előreláthatóan ez a kötet is a Márquez-életművet sorban kiadó Magvető gondozásában fog megjelenni, de erre még a magyar Márquez-rajongóknak várniuk kell. Ez legalábbis "éves nagyságrend" - fogalmazott Tegyi Tímea, a kiadó sajtómunkatársa. (MTI)

Jövő héten láthatjuk az itthon forgatott Terry Pratchett-adaptációt

Terry Pratchett szatirikus fantasy-világa éppúgy bővelkedik látványos elemekben és mesés fordulatokban, mint a kolléga, J. K. Rowling univerzuma. A filmesek valamiért mégsem csaptak le a lovaggá is ütött író műveire, eddig csak tévés minisorozatok készültek belőlük. A legfrissebbet, a tavaly Magyarországon forgatott Going Postal címűt jövő hétvégén tűzi műsorra az HBO. A filmben az író is feltűnik.

Novemberben jön az új Ulickaja-könyv

Ljudmila Ulickaja, a népszerű orosz írónő életmű-sorozatát egy novelláskötettel folytatja a Magvető. A könyv oroszul három éve jelent meg, magyar címe Elsők és utolsók lesz, és november elején kerül majd a boltok polcaira. A kötetet Ulickaja szerkesztette össze korábban már megjelent elbeszéléseiből. Goretity József, a könyv fordítója elmondta, a novellák különböző időszakokból származnak, 1989 és 2002 között születtek. Azt is megtudtuk tőle, most vaskosabb kötetre számíthatunk, mint az írónő előző magyarul megjelent novelláskötete, az Életművésznők volt. Az Elsők és utolsók előreláthatóan 400-500 oldalas lesz.

Blair nem, Bush igen

Forrás: AFP

Egyik magyarországi kiadó sem tervezi kiadni Tony Blair volt brit kormányfő nagy botrányt kiváltó memoárkötetét, Bush visszaemlékezéseit viszont a világpremierrel egy időben olvashatjuk magyarul.

56-os regényt írt Spiró György

Szeptember közepén jelenik meg Spiró György új regénye Tavaszi tárlat címmel. A könyv egy középkorú gépészmérnök, Fátray Gyula életét követi nyomon 1956 októberétől 1957. szimbolikus május 1-jéig. A főhős a forradalomból aranyérműtétje miatt kimarad, de ez a megtorlástól még nem menti meg. Kafkai hangulatú boszorkányüldözés indul ellene, az ötvenes évek hátborzongató koncepciós pereinek egyike.

Magyarul is megjelennek a Shakespeare-mangák

Egy brit kiadó három évvel ezelőtt óriási sikert aratott Shakespeare klasszikus darabjainak manga formában megrajzolt adaptációival. A sorozat eddig 14 darabot számlál, az Agave Könyvek az első két kötettel (Rómeó és Júlia; Hamlet) szeptemberben kezdi el a széria magyar nyelvű kiadását. A sorozat magyar szerkesztője Nádasdy Ádám költő-műfordító-nyelvész lesz. Személyében megbízható kezekbe kerül a széria, az utóbbi évtizedekben nyolc Shakespeare-drámának készítette el új, korszerűbb fordítását.

Novemberben jelenik meg Mario Vargas Llosa új regénye

Négy évvel legutóbbi könyvének megjelenése után Mario Vargas Llosa perui író újabb regénnyel jelentkezik. A kötet november 3-án jelenik meg, címe El sueno del celta (A kelta álma), ám egyelőre csak spanyol nyelven lesz elérhető.

HTML

Facebook

Utolsó kommentek

Címkefelhő

hír, kritika, krimi, képregény, interjú, magyar irodalom, borító, Magvető, gyerekirodalom, Európa Könyvkiadó, Európa Kiadó, Agave, összeállítás, nemsokára, Libri Kiadó, kortárs magyar, novella, gyerekkönyv, sci-fi, Ulpius-ház, dizájn, könyvtár, programajánló, Scolar, e-könyv, vers, amerikai irodalom, Harry Potter, cover design, irodalmi díj, Nobel-díj, ifjúsági irodalom, ponyva, illusztráció, történelmi regény, Stephen King, Murakami Haruki, J. K. Rowling, Kondor Vilmos, infografika, Könyvfesztivál 2012, Cartaphilus, Geopen, észak-amerikai irodalom, latin-amerikai irodalom, Könyvfesztivál 2011, regény, skandináv irodalom, életrajz, könyvdizájn, Bret Easton Ellis, portré, skandináv krimi, fantasy, brit irodalom, olvasásnépszerűsítés, Könyvhét 2011, Scolar Kiadó, orosz irodalom, Nyitott Könyvműhely, ifjúsági, top10, Magvető Kiadó, családregény, adaptáció, ajánló, vicces, Partvonal, könyvpiac, fordítás, magyar krimi, magánélet, Michel Houellebecq, Baráth Katalin, Ljudmila Ulickaja, Umberto Eco, Jo Nesbo, Jonathan Franzen, ifjúsági regény, Gabriel García Márquez, könyvművesek, kézirat, francia irodalom, Mario Vargas Llosa, Agave Kiadó, design, könyvfesztivál 2013, vámpírregény, Krasznahorkai László, Berg Judit, történelem, romantikus, Cormac McCarthy, Neil Gaiman, Animus, Szécsi Noémi, memoár, Agatha Christie, Háy János, Man Booker-díj, német irodalom, Grecsó Krisztián, Lackfi János, horror, kiállítás, Sherlock Holmes, cenzúra, angol irodalom, Könyvhét 2012, Parti Nagy Lajos, Kossuth Kiadó, költészet, DC Comics, Jane Austen, könyvbemutató, Salman Rushdie, ingyenkönyv, Stieg Larsson, Bartos Erika, japán irodalom, Batman, Manó Könyvek, Tóth Krisztina, zombiregény, esszé, Trónok harca, Dés Mihály, A nagy Gatsby, Benedek Szabolcs, Ray Bradbury, Jaffa Kiadó, kemény krimi, Shakespeare, Superman, Budapest, képriport, Andy Warhol, történelmi krimi, interjúkötet, John le Carré, gasztro, tényirodalom, J. D. Salinger, pszicho, északi irodalom, kortárs, Frei Tamás, Athenaeum, mese, Sofi Oksanen, 1Q84, játék, Paolo Coelho, napló, meghalt, pályázat, Jack Kerouac, dél-amerikai irodalom, Kertész Imre, Könyvmolyképző, Alice Munro, feminizmus, Rejtő Jenő, Douglas Coupland, film

HTML

Szerzők

Kelt renton Bódi Tamás napifix GergoV vinczebarbara pethoandras vorakanita domotoragi puskar RónaiAndrás natashak jolsvaijulia ivantunde csernaszabo babiczkytibor lakatospetya bujdosobori glozik fiathtitanilla lavicskazsuzsanna lakatosistvan timaranetta ottanna gesztesianita sethy piroskadar szaboandras nemethrahel Yakz Corot kötvefűzve Pallag Zoltán Martin József Péter Göndöcs Tamás antalnikolett salino

RSS